À lire, c'est du belge

On y retrouve les amis, on y parle de tout et de rien. Rien n'y est hors-sujet mais le respect et la politesse y sont obligatoires.

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar Rockandrail
06 Avr 2011, 22:33

On ne dit pas des "affaires courantes". On dit "la diarrhée". :diable:
Observateur désabusé
Prince Héréditaire du Bruxelbourg et Saroulmapoul délocalisé

La Principauté s'oppose fermement à l'annexion du Koikilenkoutt. Vive le Koikilenkoutt libre
Avatar de l’utilisateur
Rockandrail
Vertueux Du Goulag
 
Messages: 18622
Âge: 72
Enregistré le: 13 Déc 2007, 23:55
Localisation: Royan

Re: Des conducteurs de train recalés après avoir été interro

Messagepar rabelaisien
06 Avr 2011, 22:34

Joseph a écrit:lameuse.be
Publié le 06/04 à 13h10


On a assisté à plusieurs arrêts de travail des conducteurs de train de la ligne Visé-Maastricht: ces derniers refusaient en effet de circuler sur le réseau hollandais depuis que leurs homologues hollandais testent, plusieurs fois par jour, leur connaissance du néerlandais. Et pas forcément sur le vocabulaire relatif à leur métier...

Savoir parler d'un match de football en néerlandais est-il vraiment important quand on est conducteur de train? Pour les cheminots liégeois, la réponse est clairement non!

La semaine dernière, les conducteurs reliant Visé à Maastricht ont plusieurs fois été contrôlés par leurs homologues hollandais, sur leur maîtrise de la langue de Vondel. Le hic, c'est que les Hollandais ont fait du zèle. “Il leur est arrivé de contrôler plusieurs fois par jour la même personne”, explique Marianne Lerouge, permanente syndicale du CSC-Transcom.“ Et ceux qui ne réussissaient pas le contrôle ne pouvaient plus circuler sur le réseau hollandais. Quatre conducteurs ont ainsi été “recalés”, leur maîtrise du néerlandais étant jugé
insuffisante”.

Or, certains conducteurs liégeois ont ainsi été interrogés... sur un match de football! Dans leur formation, les conducteurs apprennent une liste de 80 mots type pour pouvoir se débrouiller en cas d'incident. Mais pas plus...

Entre mercredi et vendredi dernier, les conducteurs ont donc mené des actions en front commun syndical. Ils ont stoppé à plusieurs reprises leur train à la gare de Visé, et des navettes de bus ont dû être mises en place jusqu'à Maastricht. Finalement, les Pays-Bas ont décidé d'assouplir leur méthode de travail.


Le fil complet, en cours http://conducteur.forum-actif.net/t6345 ... ur-le-foot
rabelaisien
Bavard
 

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar Rockandrail
06 Avr 2011, 22:45

Moi, je sais parler foot en néerlandais: goal, corner, offside, throw in... :ange:
Observateur désabusé
Prince Héréditaire du Bruxelbourg et Saroulmapoul délocalisé

La Principauté s'oppose fermement à l'annexion du Koikilenkoutt. Vive le Koikilenkoutt libre
Avatar de l’utilisateur
Rockandrail
Vertueux Du Goulag
 
Messages: 18622
Âge: 72
Enregistré le: 13 Déc 2007, 23:55
Localisation: Royan

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar BG1000
06 Avr 2011, 22:59

et tu oubliele principal: pintjes :apero:

BG
Visitez ma galerie Image
Avatar de l’utilisateur
BG1000
 
Messages: 485
Enregistré le: 25 Déc 2008, 18:35

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar XTof_vl
06 Avr 2011, 23:56

Avec une réponse pareille, Rock, tu mérites un penalty!
L'Attila du train Ho
Ondraaglijk
Voyou!


Ferjac (Gil Jourdan alias Guus Slim) et Raversijde 1913
Avatar de l’utilisateur
XTof_vl
Van De Guus
 
Messages: 17844
Âge: 62
Enregistré le: 13 Déc 2007, 21:07
Localisation: Linkebeek, Belgïe!

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar bnicolas1987
07 Avr 2011, 08:41

Ben dit donc...

Heureusement que chez nous c'est pas aussi strict, car je ne partirai pas de Suisse Romande...

On nous demande le niveau A1 en Allemand, autant dire que dès qu'un Suisse-allemand (schpountz) s'y met, je ne comprends pas un traitre mot...

Bref, j'espère quand-même que ça va se calmer cette bagarre entres francophones et néerlandophones, car c'est bien dommage.

A+
Japan Railways en H0
Avatar de l’utilisateur
bnicolas1987
Bavard
 
Messages: 2125
Âge: 38
Enregistré le: 17 Déc 2007, 09:26
Localisation: Montreux, Suisse

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar moyse
07 Avr 2011, 08:59

Alors maintenant, non seulement vous êtes em... par les flamands mais aussi par les néerlandais :o ?!
Je suis ancien combattant, militant socialiste et bistrot... C'est dire si, dans ma vie, j'en ai entendu, des conneries ! (Michel Audiard)
Avatar de l’utilisateur
moyse
Adorateur de Ramma
 
Messages: 830
Âge: 56
Enregistré le: 14 Déc 2007, 18:37
Localisation: Sedan

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar eric-vh
07 Avr 2011, 18:02

Ouais et même parfois par des français qui nous demandent de traduire des textes en néerlandais. :mdr: :mdr:
Eric
Avatar de l’utilisateur
eric-vh
Couque et Chimay
 
Messages: 3516
Âge: 68
Enregistré le: 13 Déc 2007, 23:23
Localisation: Gelbique !

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar mata
09 Avr 2011, 18:45

Avec le réchauffement de la planète, ces 589 dialectes et l'ABN deviendront dans cinquante ans, des langues mortes. On en conservera quelques-unes qui seront parlées sur quelques îles, au large de Bruxelles et de la Wallonie. :diable:
Alain
le modélisme ferroviaire est un sport complet
Avatar de l’utilisateur
mata
 
Messages: 114
Âge: 67
Enregistré le: 10 Nov 2008, 02:04
Localisation: Hainaut

Re: À lire, c'est du belge

Messagepar moyse
09 Avr 2011, 20:47

eric-vh a écrit:Ouais et même parfois par des français qui nous demandent de traduire des textes en néerlandais. :mdr: :mdr:


Cette traduction a d'ailleurs été très appréciée par les "indigènes" à Houten. Merci encore.
Beaucoup parlez un français très correct d'ailleurs .
Je suis ancien combattant, militant socialiste et bistrot... C'est dire si, dans ma vie, j'en ai entendu, des conneries ! (Michel Audiard)
Avatar de l’utilisateur
moyse
Adorateur de Ramma
 
Messages: 830
Âge: 56
Enregistré le: 14 Déc 2007, 18:37
Localisation: Sedan

PrécédenteSuivante

Retourner vers Cocoon

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot] et 25 invités