Merci beaucop Julien pour la spécification du type de wagon! Ce sera plus facile de le retrouver.
C'est très interessant que j'ai reçu le résultat misérable avec le recherche de "wagon porte-autos" sur ebay, mais c'était mon premier recherche

.
Mais la question demeure, qui a fait le modèle de ce wagon en HO.
____________________
En Russe il n'y a pas de différence entre camion et voiture, nous parlons автомобиль (avtomobil) ou машина (machina). Il faut préciser легковой автомобиль (ça correspond à voiture) ou грузовой автомобиль (camion). Les wagons de ce type nous appelons officiellement вагон для перевозки легковых автомобилей (mot-à-mot wagon pour la transportation des voitures) ou du langage courant автовоз comme Bernard a déjà dit. Mais, aussi du langage courant, on appelle автовоз le camion porte-voitures, pas le wagon.
Et mon Français est misérable en revanche de Pouchkine qui a écrit des poèmes en Français
. Mais j'essaie d'améliorer mon Français.