Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
09 Juin 2013, 12:44
par Rodolphe
À l'initiative de Picasso, j'ai créé cette nouvelle rubrique qui ne demande qu'à grandir.
Dans l'état actuel des choses, la rubrique est accessible en lecture et en réponse pour tous les membres. Par contre seul Picasso peut créer de nouveau sujets (l'équipe également, mais ne devrait normalement pas utiliser cette possibilité).
Pour soumettre des entrées, vous pouvez contacter Picasso directement par message privé, je lui délègue la gestion de cette rubrique sur laquelle il a également les droits de modération.
Hop, au boulot !
Rodolphe
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
09 Juin 2013, 14:40
par Rodolphe
Si tout ceci monte en puissance, il sera possible d'ajouter un niveau de tri (une sous-rubrique par lettre) afin de bien séparer les définitions.
Rodolphe
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
09 Juin 2013, 16:39
par Rodolphe
J'ai créé trois premières sous-rubriques, pour tester.
À vous de me dire si je continue dans cette voie !
Rodolphe
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
18 Nov 2024, 09:44
par Bochets34
Bonjour,
je suis webmaster d'une association (AMCF78.fr) et je recherche la différence entre tableau et pancarte ?
je retrouve souvent un "OU" entre les deux appellations cependant il doit bien y avoir une 'règle' ?
dans les lexiques officiels SNCF on retrouve les deux termes, mais plus souvent tableau
exemple: PATC, Siffler... qui sont des pancartes et TIV, TECS (...) qui sont des tableaux
je suis perdu
Olivier
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
18 Nov 2024, 10:30
par Nonodudu76
Bonjour,
Sans aucune certitude, il me semble qu'une pancarte est forcément fixe (son indication est présentée de manière permanente), alors qu'un tableau peut-être mobile (son indication peut-être présentée ou effacée).
A confirmer...
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
18 Nov 2024, 12:33
par PaulXpress
Pour confirmer les indications de Nono, extrait des cheminots.net :
"Juste une petite précision de vocabulaire: réglementairement on parle TOUJOURS d'un Tableau "G", jamais de pancarte ni de plaque.
En gros l'appellation pancarte, plaque ou tableau dépends surtout de ce qu'il est écrit dessus okok !
Un tableau peut être fixe ou mobile:
- soit il présente toujours la même indication ( fixe ),
- soit il présente une indication "ouvert" ou "fermé" ( mobile ).
De ce fait, toutes les indications qui peuvent être « mobiles » ( G, D, Imp,... ) sont désignées TABLEAUX, même bien vissés sur leur support okok !
En régle générale le tableau G est mobile quand il est groupé avec le Carré qui protége l'aiguille donnant l'accés à la voie de service, et fixe quand il est situé sur cette voie de service.
Une pancarte présente toujours et dans tous les cas la même indication: pancarte Z, R, xxx A 500m, ARRÊT, 2V, TT,...
Le terme plaque est réservé à l'identification des signaux, au départ des trains ( mi-blanche/mi-verte, DD,... )"
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
18 Nov 2024, 16:18
par fondunorvégien43
vous m'embrouillez
il est ou le point G ?
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
28 Nov 2024, 21:27
par Dan19
@ Fondunorvégien43,
Si tu ne sait pas où se trouve le point G, il est peut être temps de délaisser un peu le train électrique
(

désolé, ce n’est pas trop malin de ma part, mais je n’ai pas pu m’empêcher. Et surtout, aucune attaque perso ni méchanceté).
Cordialement,
Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
28 Nov 2024, 22:16
par Rockandrail
Alors, c'est très clairement expliqué plus haut: le point G est
toujours dans un tableau et
jamais dans une pancarte ou une plaque.

Re: Dictionnaire et jargon ferroviaire

Posté:
28 Nov 2024, 22:27
par Nonodudu76
Rockandrail a écrit:Alors, c'est très clairement expliqué plus haut: le point G est
toujours dans un tableau et
jamais dans une pancarte ou une plaque.

Pas tout à fait...
ça peut être un plaque ou pancarte si elle est fixe et constamment présentée.
Reste à savoir si le "point G" est constamment présenté. Ca dépend de tellement de "paramètres" ...
(no comment)...
