Pierre d Imagimonde a écrit:Sinon :" Splits Brussel Vilvoorde Halle Nu !" Ca veut dire quoi ?
"le plus dur pour aller de bruxelles à vilvoorde c est pas d aller à vilvoorde c est de quitter bruxelle ?"
C'est un truc incompréhensible pour quelqu'un qui n'est pas "né" dedans.
Pour faire archiiiiiii simplifié.
Il y a longtemps, en Belgique: deux langues et une frontière administrative linguistique.
Cette frontière évolue au gré des recensement linguistiques.
Lire ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Facilit%C3 ... guistiquesVous avez lu ? Bon...
Donc, la frontière linguistique
MAINTENANT IMMUABLE à été établie en 1962 sur base du recensement de 1947.
Faux donc. Des communes comme celle de X-tof.VL sont allées à la Flandre avec facilités pour les FR qui y sont largement majoritaires (parfois 80-90 %) alors qu'elles auraient dû être bilingues - rattachées à Bruxelles - ou même carrémént l'inverse FR avec facilités pour les VL !!!.
En
compensation de cette injustice, pour les FR, on a créé un arrondissement électoral et judiciaire "Bruxelles-Hal-Vilvorde" (on y arrive) où ils pouvaient voter pour des personnes francophones se présentant dans cet arrondissement ou par ex se faire juger dans leur langue à BXL.
Il faut savoir que dès qu'un accord est signé, les flamands le remettent en cause ensuite (interprétation des textes et lois) suivant leur grand principe "tout ce qui est à moi est à moi, tout ce qui est à toi est toujours négociable".
Ils exigent donc maintenant
SANS COMPENSATIONS la suppression des facilités linguistiques pour les FR et la scission (suppression) de l'arrondissement BHV tout ceci pour obtenir enfin un "Etat" linguistiquement pur.
Depuis des années "ils" appliquent toutes sortes de mesures et tracasseries administartives pour restreindre les facilités accordées aux FR ou en empêcher l'application.
Par exemple: Vous êtes FR habitant une commune à facilité (chez X-Tof......plus de 80% de FR !!!) et vous recevez (en vertu de la Loi) vos documents en français. La Flandre vote une "circulaire" contraignante du genre "peut-être que depuis la fois passée vous avez renié votre culture FR et que vous êtes devenu VL (vu qu'on est tellement accueillant

) donc l'administration vous envoie maintenant les documents en VL.
Hooooo, pas de soucis hein, on appliquera la loi sur les facilités. Il vous suffit d'écrire - à chaque fois - pour demander le document en français.
A noter qu'en Flandre, on passe toujours sous silence le fait qu'il y a, en Wallonie, une série de commune avec facilités linguistiques pour les VL. Il n'y a pas de tracasseries, et les wallons ne demandent en aucun cas la suppression de ces avantages accordés à l'époque aux flamands.
J'arrête ici parce que je n'en suis qu'au quart de la moitié d'un demi et que c'est déjà assez
clair compliqué comme ça.